I received a call from Jhess on Monday morning (May 14) while working and she told me than Jan (the boy that I took care before) is sick and is staying home with her. She called coz the boy was talking about me and here´s how their conversation went:
Jan: Julai es perfecta para mi.
Jhess: y yo?
Jan: Si, tambien. Pero Julai es mas.
After their conversation, Jhess called me and told what Jan said and handed the phone to Jan and right away the boy told me: Julai, eres perfecta para mi.
I was so happy and all-smiles. Who wouldn´t have a melting heart with that sweetness?
It truly warms my heart knowing that the kids still remember me and still talk about me.:)
The boy is sick, he has a sore throat. So, he´s staying home. I am supposed to visit him after my morning job, but Jhess told me that the boy is still sleeping. So, I decided to cancel my visit and just see him the following day.
So, I visited the boy in their house yesterday (Tuesday) after my morning job. He was in the play room watching cartoons while waiting for the time to pick up Paula. He was already dressed and ready to go. He was smiling when he saw me enter the room and I hugged and kissed him right away and asked him to kiss me, hehehe.
I asked him to show me the gift that I gave him. He took the remote controlled car (the police in the Rayo McQueen movie, one of his favorite movies) and showed how it works. I asked him:
Me: Jan, te gusta me regalo para ti?
Jan: Si, un monton.
Weeee, I was all-smiles. He told me a lot of things and then I asked him if he has a girlfriend in school.
Me: Jan, tienes novia en el coli?
Jan: No, no tengo.
Me: Muy bien. Pero yo tengo Jan. Sabes como se llama mi novio?
Jan: Que?
Me: Se llama Jan Garcia Fola.
And I just can´t forget who he gave me a shy smile, like that when someone is so “kilig”.

We took pictures before we left for school.
We walked to the train station and Jan was talking all the time. He told us the meaning of the signs on the road: no parking sign, men are working sign, etc. He´s just so intelligent. And then everytime I ask him the English term of a word, he replies with a very slang accent. hehehe. So funny.
While walking, I asked him:
Me: Jan, como se llama tu novia?
Jan: Julai.
Ohh my, the boy just said “yes” to my courting. hahaha. We were really laughing. If only the kid is a grown up, then I would have collapsed on the road for what he just said. hehehe.
I hope the parents won´t sue me for “child abuse”. hahaha.
He told us a lot of stuffs along the way and when we were nearing the station, he told us of a story about his cousin, Leo.
Jan: Mi primo Leo tiene novia. (My cousin Leo has a gf)
Me: Ahh si? Como se llama? (Really? What´s her name)
Jan: Margarita.
Me: Y tu, como se llama tu novia? (and you, what´s the name of your gf?)
Jan: No tengo Julai porque tengo tu! (I don´t have one Julai because I have you).
Ohhh my! The kid is a girl charmer in the making. hehehe. He said it in an irritating tone, but still, it made me laugh. hehehe.
We took the train and I explained to him that I am not going with them to the school coz I need to go home early.
They took off the train after 2 stations, but before that I asked for a kiss and then Jhess hold the boy´s hand towards the door. The boy waved his byebye and wanted to say something but can´t figure it out. So, I waited.

When they were already near the door, Jan said:
“Julai, te echaré de menos.” (Julai, I will miss you).
The door closed and I saw the kid still waving his hand at me and then I finally gave in and collapsed on my seat due to his sweetness. hehehe.
The kid will always be special to me and I hope and pray that he´ll grow up to be a good boy and hope that he´ll still remember me even in his older years.
Mi cariño pequeno, te quiero. You are the sweetest kid in town for me.
